Кухня Парфюмера Алхимика

МИШЕЛЬ ПАСТУРО И МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЙ ПОДХОД

Читаю очередного Пастуро и думаю, как же это ценно, когда человек может смотреть на предмет изучения не только внутри своей дисциплины, но видит хотя бы возможность существования других обзорных точек. Ниже приведу цитату, и потом напишу, как, я думаю, это относится к ольфакторному.
"Мне регулярно доводится участвовать в симпозиумах, посвященных цвету, где собираются представители разных областей науки – социологи, физики, лингвисты, этнологи, художники, химики, историки, антропологи, музыковеды. Все мы счастливы встретиться друг с другом и обсудить важную для нас тему, но через несколько минут нам становится понятно, что мы говорим не об одном и том же. Когда речь заходит о цвете, оказывается, что у каждого специалиста свой набор дефиниций, своя система классификаций, свои постулаты, свои особенности восприятия. Эта разноголосица и эта неспособность выработать единое определение обнаруживается в большинстве толковых словарей: их авторы не могут предложить ясное, убедительное и внятное определение цвета, которое бы укладывалось в приемлемое количество строк. Часто определение претендует быть исчерпывающим, а получается затянутым и переусложненным: вдобавок оно снова и снова оказывается неполным. Иногда оно бывает неверным или непонятным широкому читателю, как на французском языке, так и на других языках Западной Европы. Редко доводится видеть, чтобы толковый словарь успешно справился с задачей, решения которой мы вправе от него ожидать.

Если трудно определить, что такое цвет вообще, то определить, что такое белый цвет, еще труднее. Если сказать, что это цвет молока, цвет лилии и снега, как написано в большинстве толковых словарей, это не будет неправдой. Но если вы станете утверждать, что белый цвет солнечного света, который в результате дисперсии разлагается на спектр, то есть пучок разноцветных лучей, такое объяснение сможет удовлетворить только физика. А что оно дает гуманитарным наукам? Ничего, абсолютно ничего. Цвет физика, химика или невролога это не цвет историка, социолога или антрополога. Для этих троих как и для специалистов по всем вообще гуманитарным наукам цвет определяется и изучается прежде всего как факт общественной жизни. Именно общество, в большей степени, чем созерцаемая нами картина природы, наши глаз и мозг, производит цвет, дает ему определение и наделяет смыслом, вырабатывает для него коды и ценности, регламентирует его применение и его задачи. Проблемы, которые ставит перед нами цвет - это всегда проблемы культуры.

Поэтому говорить о цвете значит прежде всего говорить об истории лексики и тенденций в языке, истории пигментов и красок, техники красильного дела и живописи. А также говорить о месте цвета в повседневной жизни, о ценностях и системах, которые его сопровождают. О законах и гражданских установлениях, которыми он регулируется. Наконец, это значит говорить о моральных принципах и символах людей Церкви, о теориях ученых, о творениях и о восприятии художников. Поводов для исследования и для размышления более чем достаточно, а вопросы, возникающие при этом перед историком, весьма многообразны. Цвет по существу своему сфера, изучение которой должно происходить на стыке разных научных дисциплин, с привлечением документов разного типа.

Однако есть области, где исследования оказываются более результативными, чем в других. Это области, в которых цвет служит средством классификации: лексика, мода, мир знаков, кодов и эмблем. Ассоциировать, противопоставлять, различать, устанавливать иерархию: важнейшая из функций цвета классифицировать. Классифицировать людей и предметы, животных и растения, индивидов и группы, точки пространства и моменты времени. В противоположность тому, что обычно сразу приходит в голову, большинство социумов использовали для этих целей весьма ограниченную палитру".

М. Пастуро, История цвета, Белый
Разве не все это можно применить к нашей сфере?
"Запах" для врача невролога это совсем не то же самое, что "запах" для парфюмера. И не только запах вообще, но и "лаванда". Причем если мы возьмем "лавандовый" или "амбровый профиль", типичный для разных географически-культурных регионов, мы тоже увидим, что профили будут разными.

И смысловое наполнение понятий будет разным, и классификации, выросшие для разного и на разных почвах, будут разные.
И очень полезно помнить, что закономерности, выявленные в одной сфере, в другую не будут переноситься без изменений.

Например (это очень грубый пример, но тем не менее), простой перенос лекарственных свойств растения на ароматерапевтические свойства эфирных масел из них.
Субстанции разные, способ введения разный, а свойства те же?
Ну, извините, нет.
Ну и с биологией-культурой так же)

Полезное О натуральной парфюмерии